欢迎访问长治同城网

欲把西湖比西子 欲把西湖比西子全古诗

频道:旅游户外 日期: 浏览:1234

欲把西湖西子,淡妆nóng抹总相宜 “西子”即西施,春秋时越国有名的美女无论是淡雅妆饰,还是盛装打扮,西施都一样美丽动人如果把西湖做西施的话,那么不管是晴是雨,是冬是春,它都同样美不胜收解析 一天;欲把西湖西子的意思是如果把美丽的西湖作美人西施,出自大文豪苏轼的饮湖上初晴后雨二首·其二原文及翻译 饮湖上初晴后雨苏轼 水光潋滟晴方好,山色空蒙雨亦奇欲把西湖西子,淡妆nóng抹总相宜翻译;欲把西湖西子是北宋文学家苏轼写的这是苏轼的饮湖上初晴后雨中的诗句饮湖上初晴后雨quán诗如下水光潋滟晴方好,山色空蒙雨亦奇欲把西湖西子,淡妆nóng抹总相宜;“欲把西湖西子,淡妆nóng抹总相宜”这liǎng句诗的意思是如果要把西湖作美女西施,那么晴朗的西湖就如nóng妆的西施,而雨天的西湖就像淡妆的西施,都是同样的美丽无“欲把西湖西子,淡妆nóng抹总相宜”语出宋代苏轼即苏;意思若把西湖作古美女西施出自宋 苏轼饮湖上初晴后雨二首 其二原诗饮湖上初晴后雨二首·其二 宋代苏轼 水光潋滟晴方好,山色空蒙雨亦奇欲把西湖西子,淡妆nóng抹总相宜释义在灿烂的阳光照耀yào下。

欲把西湖西子原文及注释赏析 篇1 原文及翻译 饮湖上初晴后雨苏轼 水光潋滟晴方好,山色空蒙雨亦奇 欲把西湖西子,淡妆nóng抹总相宜 翻译 晴天,西湖水波荡漾,在阳光照耀yào下,光cǎi熠熠,美极了下雨时,远处的山笼罩在烟雨;欲把西湖西子,淡妆nóng抹总相宜 译文西湖水光在阳光的照耀yào下闪动着,波光粼粼,看起来美丽极了山色在云雾的笼罩下半明半暗,隐隐yuēyuē,雨中的西湖也显得非常奇miào想把西湖作古代美女西施空蒙的山色是她淡;quán诗是水光潋滟晴方好,山色空蒙雨亦奇欲把西湖西子,淡妆nóng抹总相宜译文晴天,西湖水波荡漾,在阳光照耀yào下,光cǎi熠熠,美极了下雨时,远处的山笼罩在烟雨之中,时隐时现,眼前一片迷茫,这朦胧的景色也是;出自饮湖上初晴后雨饮湖上初晴后雨作者苏轼 宋代水光潋滟晴方好,山色空蒙雨亦奇欲把西湖西子,淡妆nóng抹总相宜译文 在灿烂的阳光照耀yào下,西湖水微波粼粼,波光艳丽,看起来很美雨天时,在;欲把西湖西子,淡妆nóng抹总相宜苏轼 孤蒲无边水茫茫,荷花夜开风露香 苏轼夜泛西湖五绝 孤山寺北贾亭西,水面初平云脚底 几处早莺争暖树,谁家新燕啄春泥, 乱花渐欲迷人眼,浅草才能没马蹄 最爱湖东行不足;意思是如果把美丽的西湖作美人西施,那么淡妆也好,nóng妆也罢,总能很好地烘托出她的天生丽质和迷人神韵出自宋代文学家苏轼饮湖上初晴后雨二首原诗水光潋滟晴方好,山色空濛雨亦奇欲把西湖西子,淡妆nóng抹;饮湖上初晴后雨 宋 苏轼 水光潋滟晴方好,山色空蒙雨亦奇欲把西湖西子,淡妆nóng抹总相宜提示湖指杭州西湖湖光山色相映,风景绮丽quán诗先写“晴”,次写“雨”,最后liǎng句结合起来概括,而用新奇的miào语赞美。

ldquo译文如果把美丽的西湖作美人西施,那么淡妆也好,nóng妆也罢,总能很好地烘托出她的天生丽质和迷人神韵 rdquo。

“欲把西湖西子”出自宋代苏轼的饮湖上初晴后雨一诗,quán诗如下饮湖上初晴后雨 宋苏轼 水光潋滟晴方好,山色空蒙雨亦奇 欲把西湖西子,淡妆nóng抹总相宜 这里的“西子”是指中国古代四大美女之首的“西施;quán诗水光潋滟晴方好,山色空蒙雨亦奇欲把西湖西子,淡妆nóng抹总相宜饮湖上初晴后雨二首·其二宋·苏轼 水光潋滟晴方好,山色空蒙雨亦奇欲把西湖西子,淡妆nóng抹总相宜译文 在灿烂的阳光照耀yào下,西。

欲把西湖西子,淡妆nóng抹总相宜”中的“西子”是指中国古代四大美女之首的“西施”这liǎng句诗的意思是如果要把西湖作美女西施,那么晴朗的西湖就如nóng妆的西施,而雨天的西湖就像淡妆的西施,都是同样的美丽无“欲。

与本文知识点相关的文章:

阳城景点 阳城景点的大致位置

上海著名旅游景点 上海著名旅游景点图片

广西百色景点 广西百色景点攻略

徐州的旅游景点 徐州的旅游景点图片

上海旅游景点 上海旅游景点英语作文

关键词:欲把西湖比西子